Voltar
TEMPOS VERBAISNível 3 6 min

O Futuro: Will vs. Going To

Decidiu agora ou já tinha planejado? A diferença entre will e going to é de intenção.

Em português, a gente resolve o futuro quase todo com uma estrutura só: "vou viajar", "vou ligar", "vou pensar no seu caso". Em inglês, o futuro se divide em duas formas principais — will e going to — e a pergunta que todo brasileiro faz é: qual eu uso?

A resposta é mais simples do que parece, mas exige trocar a pergunta. A diferença entre will e going to não é de tempo (os dois falam do futuro), é de intenção. O que o inglês quer saber é: você decidiu isso agora, na hora de falar, ou já tinha decidido antes? Responda isso e a escolha sai sozinha.

Will: a decisão que nasce na hora

Use will quando a decisão é tomada no exato momento da fala — e também para promessas, ofertas e previsões que são palpite seu, sem prova concreta. A estrutura é a mais fácil do inglês: will + verbo na base, igual para todas as pessoas, sem -s e sem "to".

The phone is ringing. I'll get it! (Decisão instantânea — decidi agora, ao ouvir o toque.)
I think it will rain tomorrow. (Previsão / opinião, sem prova.)
Don't worry, I will help you. (Promessa / oferta.)

Na fala real, o will quase sempre aparece contraído: I'll, she'll, we'll — e a negativa é won't (will not). Dizer "I will help you" com o will inteiro soa enfático, quase solene; no dia a dia, é "I'll help you".

Going to: o plano que já existia

Use going to para planos decididos antes do momento da fala e para previsões com prova à vista. A estrutura pede o To Be: am/is/are + going to + verbo na base.

We are going to travel next month. (Plano já feito — a passagem está comprada.)
Look at those clouds! It's going to rain. (Previsão com a evidência na sua frente.)

Nos filmes e nas músicas você vai ouvir muito gonna — é o going to da fala rápida e informal ("I'm gonna call you"). Entenda quando ouvir, use na conversa se quiser, mas na escrita mais cuidada fique com going to.

A mesma cena, duas escolhas

O jeito mais rápido de sentir a diferença é ver a mesma situação contada pelas duas formas:

No restaurante:

Cardápio na mão: "I'll have the lasagna." (Bateu o olho e decidiu agora.)

Antes de sair de casa: "I'm going to have the lasagna tonight. I saw it on Instagram." (Plano feito de antemão.)

Decidi agora, na hora de falar → will
Já estava planejado → going to
Previsão (só um palpite) → will
Previsão (com prova à vista) → going to

Nas previsões, o critério é a origem da certeza: I think Brazil will win é opinião, torcida, palpite. Brazil is going to win — it's 3 to 0! é a previsão com o placar na tela. O futuro é o mesmo; o que muda é de onde vem a sua convicção.

Um degrau a mais para quando os dois já estiverem no automático: para compromissos agendados, com dia e hora marcados, o inglês adora o Present Continuous — I'm traveling tomorrow (Vou viajar amanhã, já está tudo marcado). É o futuro de agenda.

Dica para não travar:

Em conversa casual sobre planos, going to quase nunca soa errado. "I'm going to study tonight" é sempre uma escolha segura.

A pegadinha brasileira

Dois tropeços nascem direto do português. Primeiro: como o "vou" já carrega a pessoa em "eu vou viajar", o brasileiro derruba o To Be e diz "I going to travel" — mas o going to não fica em pé sem am/is/are. Segundo: o combo "want to, need to, have to" cria o vício de colar um "to" depois de tudo — só que will é modal: depois dele, o verbo vem na base, sem "to" e sem -s.

  • Errado: I going to travel.  →  Certo: I'm going to travel.
  • Errado: She will to call you.  →  Certo: She will call you. / She'll call you.

Teste rápido

Decidiu agora ou já estava planejado? Responda sem subir a página:

1. Escolha: The doorbell is ringing. I (will / am going to) answer it. ver resposta

I'll answer it. — a decisão nasceu neste segundo, ao ouvir a campainha: will.

2. Escolha: We (will / are going to) move next year. We've already rented the new place. ver resposta

are going to — o plano existia antes da fala (o contrato já está assinado): going to.

3. Escolha a forma mais natural: Look at those black clouds! It (will / is going to) rain. ver resposta

It's going to rain. — previsão com a prova na sua frente (as nuvens) pede going to; will seria só um palpite.

4. Traduza a oferta: "Relaxa, eu te ajudo com as malas." ver resposta

Relax, I'll help you with the bags. — oferta feita na hora usa will, quase sempre contraído para 'll.

Resumo

  • will: decisão na hora, promessa, oferta, previsão-palpite (will + verbo na base).
  • going to: plano anterior, previsão com prova à vista (am/is/are + going to + verbo).
  • Na fala, will vira 'll e a negativa é won't; going to vira gonna (só na fala).
  • A diferença é de intenção: quando você decidiu, não quando vai acontecer.

Continue estudando

TEMPOS VERBAISPast Simple: Verbos Regulares e Irregulares 7 minTEMPOS VERBAISPast Continuous 6 minTEMPOS VERBAISUsed to (O que eu costumava fazer) 6 min

Gostou desse conteúdo?

A melhor forma de memorizar essa regra gramatical é colocando em prática. Volte para a página inicial e teste seus conhecimentos nos nossos jogos.

Praticar agora