Voltar
VOCABULÁRIONível 2 6 min

How much e How many

O "quanto" do português vira dois em inglês — o teste de um segundo para escolher o certo.

Em português a gente resolve quase tudo com uma palavra só: "quanto". Quanto dinheiro? Quantos amigos? Quanta água? Quantas horas? Repare que a palavra muda de forma, mas a ideia é a mesma. Em inglês existe uma divisão mais rígida: para perguntar quantidade você escolhe entre how much e how many, e essa escolha depende de uma única pergunta: dá para contar em unidades?

A boa notícia é que a regra é simples e quase não tem exceção. Se você já entendeu a diferença entre substantivos contáveis e incontáveis — o tema irmão deste artigo —, metade do caminho está andada.

A regra de ouro: dá para contar?

Antes de perguntar a quantidade, olhe para o substantivo e faça o teste mental de um segundo: "consigo colocar um número na frente?". Three books? Consigo — contável. Three waters? Não rola — incontável. Pronto, a escolha está feita:

How many:

Para contáveis no plural — coisas que dá para contar uma a uma. How many books do you have? (Quantos livros você tem?)

How much:

Para incontáveis — massas, líquidos e ideias sem plural. How much water do you drink? (Quanta água você bebe?)

O resto da pergunta segue a ordem normal das wh-questions: how much/how many + substantivo + pergunta. Nada de novo nesse pedaço. Só um detalhe: depois de how many, o substantivo vai SEMPRE no plural, mesmo que a resposta acabe sendo um. How many brothers do you have? — Just one. (Quantos irmãos você tem? — Só um.)

Lado a lado, do mercado ao escritório

contável → How many people?
Quantas pessoas?
incontável → How much time?
Quanto tempo?
contável → How many eggs?
Quantos ovos?
incontável → How much sugar?
Quanto açúcar?
contável → How many hours?
Quantas horas?
incontável → How much money?
Quanto dinheiro?

Repare no par time e hours: o "tempo" em geral é incontável (how much time), mas as horas são unidades no relógio — contáveis (how many hours). O mesmo raciocínio vale para money e dollars: how much money, how many dollars.

How much também pergunta preço

Tem um uso de how much que aparece o tempo todo em viagem e compra: perguntar quanto custa. Aqui não importa se o objeto é contável ou não — quando o assunto é preço, é sempre how much, porque no fundo você está perguntando por uma quantia de dinheiro (que é incontável).

Perguntando preço:

How much is this shirt? (Quanto custa esta camisa?) · How much are these shoes? (Quanto custam estes sapatos?) · How much does it cost? (Quanto custa?)

Repare que o verbo muda — is para um item, are para vários —, mas a palavra de quantidade continua how much. Ela se refere ao preço, não ao número de sapatos.

Time ou times: quanto tempo vs. quantas vezes

Uma mesma palavra, dois times. Time como "tempo" é incontável — tempo não se conta, se mede. Mas time como "vez" é contável: uma vez, duas vezes, dez vezes. A pergunta muda junto, e confundir as duas muda o sentido da frase:

Compare:

How much time do we have? (Quanto tempo a gente tem?)

How many times have you watched this movie? (Quantas vezes você já viu esse filme?)

Dica de bolso: se na sua cabeça a resposta seria "três vezes", a pergunta é how many times. Se seria "duas horas", é how much time.

Como responder sem travar

Boa parte das respostas do dia a dia dispensa número exato. O inglês responde com as palavras de quantidade — e elas respeitam a mesma divisão:

How many friends came? → A few. / Not many.
(Alguns. / Não muitos.)
How much money is left? → A little. / Not much.
(Um pouco. / Não muito.)

E existe a resposta universal, que serve para os dois: a lot. How much? A lot. How many? A lot. Para zero, a resposta é none: How many tickets are left? None. (Nenhum.)

Na conversa rápida, aliás, o substantivo costuma sumir quando já está claro pelo contexto: We need eggs. — How many? (Quantos?) · I'll bring wine. — How much? (Quanto?). Repare que a escolha entre much e many continua obedecendo ao substantivo que ficou subentendido — os ovos se contam, o vinho não.

A pegadinha brasileira

Como em português "quanto/quantos" cabe em tudo, o brasileiro tende a usar how much para tudo. O erro clássico é "how much people" ou "how much years". A segunda armadilha são as palavras que a gente conta em português mas o inglês trata como incontáveis: money, information, advice, furniture e news pedem sempre how much, nunca how many.

  • how much people → how many people
  • how many money → how much money
  • how many informations → how much information

Teste rápido

Faça o teste do número na frente — three ___? — antes de abrir cada resposta.

1. Much ou many? How ___ eggs do we need for the cake? ver resposta

How many eggs — eggs passa no teste do número (three eggs), então é contável e pede many.

2. Pergunte o preço desta jaqueta em inglês. ver resposta

How much is this jacket? — preço é sempre how much, porque a pergunta real é sobre a quantia de dinheiro.

3. Corrija o erro: How much times do I have to say it? ver resposta

How many times — "vez" é contável (one time, two times); o incontável é time no sentido de "tempo".

4. Much ou many? How ___ people were at the party? ver resposta

How many people — "gente" soa massa em português, mas people é o plural de person: contável, pede many.

Resumo

  • How many + contável no plural (how many books, how many people).
  • How much + incontável (how much water, how much time).
  • Preço é sempre how much: How much is it?
  • How much time = quanto tempo · how many times = quantas vezes.
  • Cuidado com money, information, advice e news: incontáveis, pedem how much.

Continue estudando

TEMPOS VERBAISPresent Simple 6 minTEMPOS VERBAISPresent Continuous 6 minVOCABULÁRIOAdvérbios de Frequência 6 min

Gostou desse conteúdo?

A melhor forma de memorizar essa regra gramatical é colocando em prática. Volte para a página inicial e teste seus conhecimentos nos nossos jogos.

Praticar agora