Voltar
ESTRUTURASNível 4 6 min

Verbos Modais

Can, must, should: a palavrinha que muda a força de tudo que você diz.

Pense na cena: você precisa pedir um dia de folga ao chefe. Dá para dizer "I want a day off" — direto demais, quase uma ordem. Dá para dizer "Can I take a day off?" — ok, informal. Ou "Could I take a day off?" — educado, profissional. A frase é praticamente a mesma; o que muda é uma palavrinha antes do verbo. Essa palavrinha é um verbo modal, e ela é o botão de tom do inglês: controla se você soa exigente, gentil, confiante ou em dúvida.

Modais (can, could, must, should, may, might...) não descrevem ações — eles temperam a ação com habilidade, permissão, obrigação, conselho ou possibilidade. Por isso nunca andam sozinhos: sempre vêm acompanhando outro verbo. E a melhor notícia do artigo já vai aqui no começo: todos eles, sem exceção, seguem as mesmas três regras.

As três regras que valem para todos

  • Depois do modal, o verbo fica na forma base — sem "to", sem -s, sem -ed: She can swim (nunca "cans" nem "can to swim").
  • Negativa: só acrescentar not — can't, shouldn't, mustn't. Nada de don't.
  • Pergunta: só inverter — Can you...? Should I...? Sem do/does.

Repare no que isso significa: os modais são o pedaço mais preguiçoso da gramática inglesa. Zero conjugação. I can, you can, she can — igual para todo mundo, em qualquer pessoa. Aproveite.

O mapa: o que cada modal carrega

can — habilidade / permissão
I can drive. (Eu sei dirigir.)
could — passado de can / pedido educado
Could you help me? (Você poderia me ajudar?)
must — obrigação forte
You must wear a helmet. (Você tem que usar capacete.)
should — conselho
You should rest. (Você deveria descansar.)
may / might — possibilidade
It might rain. (Pode ser que chova.)
would — hipótese / educação
I would travel more. (Eu viajaria mais.)

O can é tão central que tem um artigo inteiro só dele. E dois modais você provavelmente já usa sem saber que são modais: o will do futuro e o would das frases hipotéticas obedecem exatamente às mesmas três regras lá de cima.

Agora sinta o botão de tom funcionando. Mesma frase, três temperaturas:

Do aviso à sugestão:

You must see a doctor. (Você TEM que ir ao médico — sério, vai.)

You should see a doctor. (Você deveria ir ao médico — conselho de amigo.)

You might see a doctor. (Talvez valha ver um médico — possibilidade no ar.)

Must ou have to? E o perigo escondido no mustn't

Para obrigação, o inglês tem dois caminhos. Must carrega a autoridade de quem fala: a obrigação nasce de você. Have to aponta para fora: a obrigação vem do chefe, da lei, do sistema. I must finish this today (eu me cobro) versus I have to work on Saturdays (a empresa manda). Na prática, no dia a dia, have to domina a conversa.

Só que have to é o impostor da turma: ele não é um modal de verdade. Precisa de do/does na negativa e na pergunta (Do I have to go?, She doesn't have to pay) e conjuga na terceira pessoa (she has to). As três regras de ouro não valem para ele.

E na negativa mora uma inversão traiçoeira:

Duas negativas, dois mundos:

You mustn't tell anyone. (É PROIBIDO contar. Segredo absoluto.)

You don't have to tell anyone. (Não PRECISA contar — mas pode, se quiser.)

Mustn't proíbe; don't have to libera. Confundir os dois muda completamente o recado — e é o tipo de erro que gera mal-entendido de verdade no trabalho.

E quando o modal não existe no tempo que você quer?

Modais não têm futuro nem passado composto: "will can" e "have musted" simplesmente não existem. Quando a frase pede outro tempo, o inglês escala um substituto — e é o have to, justamente por ser o impostor conjugável, que resolve quase tudo:

can no futuro → will be able to
I'll be able to help you tomorrow. (Vou poder te ajudar amanhã.)
must no passado → had to
I had to work last Sunday. (Tive que trabalhar domingo passado.)

Regra prática: pensou "vou poder", diga will be able to; pensou "tive que", diga had to. O modal cobre o presente; os substitutos cobrem o resto.

A pegadinha brasileira

O modal é rígido: nada entra entre ele e o verbo, e o verbo não se veste de nada. O brasileiro tropeça porque em português dizemos "ela deveria ligAR" — e esse infinitivo parece pedir um "to". Não pede: o modal já engole o "to". O mesmo instinto nos faz conjugar ("ele podE") e usar do/does na pergunta, dois reflexos que o modal dispensa.

  • She should to call.  →  She should call.
  • He cans swim.  →  He can swim.
  • Do you can help me?  →  Can you help me?

Teste rápido

Sem olhar as seções acima: modal certo, na forma certa?

1. Corrija o erro: She musts study more. ver resposta

She must study more. — modal não ganha -s: a forma é idêntica para todas as pessoas.

2. Escolha: You (mustn't / don't have to) pay — the event is free. ver resposta

don't have to — a ideia é "não precisa pagar". Mustn't seria proibir o pagamento, o que não faz sentido aqui.

3. Complete com o pedido mais educado: ___ you open the window, please? ver resposta

Could — could é o can de terno e gravata: mesmo pedido, mais gentileza. "Can you" também é correto, só que mais informal.

4. Traduza: "Pode ser que eu chegue tarde." ver resposta

I might be late. (ou I may be late.) — possibilidade pede might/may + verbo na base, sem "to".

Resumo

  • Modal + verbo na base: sem to, sem -s, sem -ed. Sempre.
  • Negativa com not; pergunta invertendo — nunca do/does (exceto have to, o impostor).
  • must = obrigação que vem de você · have to = obrigação que vem de fora.
  • mustn't = proibido · don't have to = não precisa.
  • should = conselho · may/might = talvez · could = pedido educado.

Continue estudando

GUIA PRÁTICOPresent Perfect: O Guia Definitivo 7 minESTRUTURASGerúndio vs. Infinitivo (Doing vs. To Do) 6 minESTRUTURASComparativos e Superlativos 6 min

Gostou desse conteúdo?

A melhor forma de memorizar essa regra gramatical é colocando em prática. Volte para a página inicial e teste seus conhecimentos nos nossos jogos.

Praticar agora