VOCABULÁRIO 5 min

How much e How many

Perguntar quantidade com contáveis e incontáveis.

Em português a gente resolve quase tudo com uma palavra só: "quanto". Quanto dinheiro? Quantos amigos? Quanta água? Quantas horas? Repare que a palavra muda de forma, mas a ideia é a mesma. Em inglês existe uma divisão mais rígida: para perguntar quantidade você escolhe entre how much e how many, e essa escolha depende de uma única pergunta: dá para contar em unidades?

A boa notícia é que a regra é simples e quase não tem exceção. Se você já entendeu a diferença entre substantivos contáveis e incontáveis, metade do caminho está andada.

A regra de ouro: dá para contar?

Antes de perguntar a quantidade, olhe para o substantivo e faça o teste mental: "consigo colocar um número na frente?". Se sim, ele é countable (contável). Se não, ele é uncountable (incontável).

How many:

Usamos com contáveis no plural — coisas que dá para contar uma a uma. How many books do you have? (Quantos livros você tem?)

How much:

Usamos com incontáveis — massas, líquidos e ideias sem plural. How much water do you drink? (Quanta água você bebe?)

Exemplos lado a lado

contável → How many people?
Quantas pessoas?
incontável → How much time?
Quanto tempo?
contável → How many eggs?
Quantos ovos?
incontável → How much sugar?
Quanto açúcar?
contável → How many hours?
Quantas horas?
incontável → How much money?
Quanto dinheiro?

How much também pergunta preço

Tem um uso de how much que aparece o tempo todo em viagens e compras: perguntar quanto custa. Aqui não importa se o objeto é contável ou não — quando o assunto é dinheiro/preço, é sempre how much, porque no fundo você está perguntando por uma quantia (que é incontável).

Perguntando preço:

How much is this shirt? (Quanto custa esta camisa?) · How much are these shoes? (Quanto custam estes sapatos?) · How much does it cost? (Quanto custa?)

Repare que dá para usar is para um item e are para vários, mas a palavra da quantidade continua sendo how much. Ela está se referindo ao preço, não ao número de sapatos.

A Pegadinha Brasileira

Como em português "quanto/quantos" cabe em tudo, o brasileiro tende a usar how much para tudo. O erro clássico é dizer "how much people" ou "how much years". Outra armadilha são palavras que a gente conta em português mas o inglês trata como incontáveis: money, information, advice, furniture e news. Elas pedem sempre how much, nunca how many.

  • how much people → how many people
  • how many money → how much money
  • how many informations → how much information

Resumo

  • How many + contável no plural (how many books, how many people).
  • How much + incontável (how much water, how much time).
  • Preço é sempre how much: How much is it?
  • Cuidado com money, information, advice e news: são incontáveis e pedem how much.

Gostou desse conteúdo?

A melhor forma de memorizar essa regra gramatical é colocando em prática. Volte para a página inicial e teste seus conhecimentos nos nossos jogos.

Praticar agora